Mittwoch, 3. Dezember 2014

Đây là cung cách hành xử của một nhà nước?


Phạm Minh Hoàng - Hôm 27/11, nhà cầm quyền tổ chức họp tổ dân phố nơi tôi sinh sống. Buổi họp được tổ chức tại nhà "Văn Hóa" phường 4, Q.10 (xem hình)

Trước tiên họ thông báo rằng gia đình tôi đã được mời nhưng không có mặt, điều đó nói lên “sự xem thường nhà cầm quyền địa phương”. Đây là một điều nói dối trắng trợn.
Trong buổi họp, có lẽ sau khi tường thuật lại vụ việc ngày 5/11 khi côn đồ mang hung khi đến đe dọa tính mạng khiến tôi phải nhờ sự can thiệp của Tổng Lãnh Sự Pháp (sau khi nhiều lần kêu cứu công an phường không kết quả), những người tổ chức buổi họp đã mời (đúng ra là mớm) 3 đảng viên và cựu chiến binh cộng sản cộng thêm hai người lạ mặt đến đấu tố gia đình chúng tôi. Họ kết án chúng tôi (tôi và anh Nguyễn Bác Truyển) là những “thành phần phản động ngoan cố” , là những “thành phần nguy hiểm” và yêu cầu bỏ tù hoặc trục xuất anh Truyển.

Như tôi đã viết ở trên là gia đình tôi hoàn toàn không được thông báo về buổi họp, tôi thực sự thắc mắc, một nhà nước vẫn được xưng tụng “của dân, do dân và vì dân”, chiếm 99% các kỳ bầu cử, chiếm trên 90% quốc hội, có trên 800 cơ quan truyền thông, báo chí; các cơ quan đảng đoàn, mặt trận, các đoàn thể ngoại vi… kiểm soát từ ngọn tóc đến ngón chân ngưòi dân mà không dám tổ chức một cuộc đối chất công khai mà phải dùng những thủ đoạn cực kỳ hạ cấp, một hình thức “đấu tố khiếm diện” để đe dọa đời sống của một gia đình với một cụ bà 90 tuổi và một thương phế binh VNCH.

Xin thông báo cho mọi người được biết.


28/11/2014

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen