Thượng nghị sĩ Mỹ John McCain (R-AZ)
hôm nay tuyên bố sau một cuộc họp báo tại Hà Nội, Việt Nam:
"Tôi
là Thượng nghị sĩ John McCain, và luôn
luôn là một niềm vui của tôi khi được trở lại Việt Nam. Tôi đến đây
cùng đồng viện của tôi là Thượng nghị sĩ Sheldon Whitehouse, bang Rhode
Island.
"Chúng
tôi đã đến Hà Nội vào một thời điểm quan trọng: Năm tới là kỷ niệm 20
năm bình thường hóa mối quan hệ của chúng ta. Đối với những người trong
chúng ta tham gia vào quá trình đó, sự tiến bộ mà chúng ta đã thực hiện
trong thời gian qua là điều đáng kinh ngạc. Đồng thời, chúng ta cũng
nhận ra rằng chúng ta có thể làm được nhiều hơn với nhau nữa như hai đối
tác, và chúng ta cần một chương trình làm việc thật to
lớn vào năm tới, đặc biệt là trong khung cảnh của sự rắc rối gần
đây ở Biển Đông.
Tóm
lại, bây giờ là thời gian cho Việt Nam và Hoa Kỳ cần thực hiện một bước
nhảy vọt khổng lồ chiến lược với nhau. Đó là lý do tại sao chúng tôi
đang ở đây.
**
"Về
phần Mỹ, Mỹ đã sẵn sàng để đáp ứng thách thức này với suy nghĩ và hành
động mới. Chúng tôi đã sẵn sàng để đi đến một quan hệ đối tác xuyên Thái
Bình Dương có tiêu chuẩn cao, với Việt Nam là một đối tác đầy đủ. Chúng
tôi đã sẵn sàng, trong bối cảnh của TPP, để làm việc với Việt Nam để VN
đáp ứng các tiêu chí hầu được Mỹ công nhận là nền kinh tế thị trường.
Chúng tôi sẵn sàng tăng cường hợp tác quân sự của chúng tôi, và các
chuyến tàu thăm cảng nhiều hơn mà VN cho phép - không phải bằng cách
thiết lập các căn cứ quân sự, vì chúng tôi không tìm kiếm điều này,
nhưng thông qua các thỏa thuận để tăng lần
cập cảng, như chúng tôi đang làm với các nước khác trong
khu vực. Chúng tôi cũng đã sẵn sàng để tăng cường hỗ trợ an ninh để
giúp Việt Nam nâng cao nhận thức trong lĩnh vực hàng hải và xây dựng
năng lực để bảo vệ quyền chủ quyền của mình.
"Cuối
cùng, tôi tin rằng đã đến lúc cho Hoa Kỳ bắt đầu nới lỏng lệnh cấm vận
vũ khí sát thuơng với Việt Nam. Điều này sẽ không, và cũng không nên xảy
ra cùng một lúc. Thay vào đó, nó nên được giới hạn đầu tiên cho những
khả năng phòng thủ, chẳng hạn như bảo vệ bờ biển và các hệ thống hàng
hải, đó là hoàn toàn cho an ninh bên ngoài.
"Làm
được bao nhiêu trong lĩnh vực này, cũng như các mục tiêu thương mại và
an ninh khác, nó tùy thuộc nhiều vào hành động của Việt Nam về cải thiện
nhân quyền. Chúng tôi đánh giá cao những tiến bộ gần đây Việt Nam đã
thực hiện được, bao gồm việc ký Công ước chống tra tấn và đăng ký hoạt
động các tôn giáo.
"Cùng
lúc,
các nhà lãnh đạo Việt Nam công nhận còn nhiều việc cần phải làm, vì một
lý do tối thuợng: Nó tốt cho Việt Nam - cho sự ổn định, thịnh vượng và
thành công. Như Thủ tướng Chính phủ có đưa ra thông
điệp trong năm mới, "Dân chủ là xu hướng tất yếu trong quá trình phát
triển của nhân loại." Chế độ Việt Nam, ông nói, "phải tốt hơn nhiều về
dân chủ, và đảng cần phải giương cao ngọn cờ dân chủ."
"Chúng tôi hy vọng rằng Việt Nam sẽ chuyển những lời đáng trân trọng này thành những hành động mạnh mẽ, chẳng hạn như thả các tù nhân lương tâm, tạo không gian cho xã hội dân sự, và cuối cùng bằng cách làm cho rõ ràng trong pháp luật và chính sách là quyền lực nhà nước phải được giới hạn và các quyền làm người phổ quát - như tự do phát biểu, lập hội, thờ phượng, xuất bản, và truy cập thông tin - phải được bảo vệ cho tất cả công dân.
"Chúng tôi hy vọng rằng Việt Nam sẽ chuyển những lời đáng trân trọng này thành những hành động mạnh mẽ, chẳng hạn như thả các tù nhân lương tâm, tạo không gian cho xã hội dân sự, và cuối cùng bằng cách làm cho rõ ràng trong pháp luật và chính sách là quyền lực nhà nước phải được giới hạn và các quyền làm người phổ quát - như tự do phát biểu, lập hội, thờ phượng, xuất bản, và truy cập thông tin - phải được bảo vệ cho tất cả công dân.
"Trong
thế kỷ cạnh tranh này, tất cả các nước phải đối mặt với cùng một câu
hỏi: Điều gì làm ngăn cách chúng ta? Những gì chúng ta phải cung cấp?
Tôi tin rằng Việt Nam có thể cung cấp một câu trả lời mạnh mẽ - ví dụ về
một nhà nước cần thỏa mãn được những khát vọng tăng nhanh của dân mình
'cho dân chủ, chính quyền liêm chính và pháp trị, sự thịnh vượng và phát
triển xã hội, môi trường trong sạch, và sức mạnh dân tộc để bảo vệ sự
độc lập của mình. Đó là một ví dụ mà nó sẽ truyền cảm
hứng cho những nuớc khác trong khu vực này, bao gồm cả hàng xóm của VN ở phương bắc, để họ tự hỏi: tại sao chúng ta
không thể tốt hơn như Việt Nam?
"Trong
gần hai thập kỷ, Việt Nam và Hoa Kỳ đã xây dựng được một mối quan hệ
mạnh mẽ dựa trên mục tiêu chung và lợi ích chung. Chúng tôi hy vọng
trong những năm tới chúng ta có thể xây dựng một quan hệ đối tác chiến
lược mà nó cũng còn dựa trên những giá trị chung - chỉ có như vậy nó mới
thắt chặt nhất, mạnh mẽ nhất, lâu dài nhất và hữu nghị lâu dài nhất mà
hai quốc gia có thể có được".
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen