Về đề nghị đối thoại với nhà cầm quyền CSVN
Nhân chuyến thăm Hoa Kỳ của Tổng Bí Thư CSVN Nguyễn Phú Trọng
Kính thưa:
- Quý vị Lãnh Đạo các Tôn Giáo, Cộng Đồng, Đoàn Thể, Tổ Chức chính
trị, Truyền Thông báo chí,
- Toàn thể đồng bào hải ngoại và quốc nội,
- Chính phủ Hoa Kỳ và các Quốc Gia dân chủ trên thế giới.
Tổng Bí Thư đảng Cộng Sản Việt Nam (CSVN) Nguyễn Phú Trọng đã viếng thăm Hoa Kỳ theo lời mời của Tổng Thống Obama từ ngày 5 đến 9 tháng 7 năm 2015. Cộng Đồng Việt Nam đã tổ chức biểu tình và phổ biến tuyên cáo phản đối. Những thông tin về chuyến đi của Nguyễn Phú Trọng đã được các cơ quan truyền thông phổ biến đầy đủ.
Sau chuyến viếng thăm này, chúng tôi được biết Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
có ý định làm trung gian cho cuộc đối thoại giữa nhà cầm quyền
CSVN với Cộng Đồng Người Việt tại hải ngoại. Nhiều cuộc tiếp xúc
thăm dò đã được hoặc sẽ được tổ chức dưới hình thức gặp gỡ Cộng
Đồng Việt Nam. Hiện nay đã có nhiều nhóm người Việt ráo riết
vận động tìm cách gặp các giới chức Hoa Kỳ.
Trước sự kiện này, Việt Nam Quốc Dân Đảng nhận định như sau:
Trước sự kiện này, Việt Nam Quốc Dân Đảng nhận định như sau:
1- Những cuộc tiếp xúc kể trên chỉ có tính cách riêng lẻ của một
số cá nhân, tổ chức, không được xem là tiếng nói của Cộng Đồng
Việt Nam tại Hoa Kỳ hoặc tại Hải Ngoại. “Cộng Đồng Việt Nam” phải
được hiểu là những tổ chức bất vụ lợi được người Việt bầu cử trong
một tiến trình dân chủ. Không ai được phép tự nhận đại diện cho
Cộng Đồng Việt Nam nếu không theo tiến trình như trên dù bất kỳ ở
cấp nào, thành phố, tiểu bang, liên bang, hoặc thế giới.
2- Kinh nghiệm từ khi các chế độ Cộng Sản được thành hình tại Liên
Xô, Trung Cộng và các nơi khác trên thế giới (trong đó có Việt Nam)
cho thấy Cộng Sản không bao giờ chấp nhận hợp tác chân thành với
bất cứ ai ngoài người của đảng Cộng Sản. Nếu có, cũng chỉ là
hợp tác giai đoạn, cuối cùng rồi sẽ loại bỏ bằng mọi hình thức,
thủ đoạn ám hại, kể cả thủ tiêu. Người Việt Nam đã có quá nhiều
kinh nghiệm kể từ ngày đảng CSVN thành lập năm 1930, nhất là đối
với các tổ chức đấu tranh chống thực dân trước đây.
3- Chính phủ Hoa Kỳ với sức mạnh về mọi lãnh vực đã thành công làm
tan rã hoặc biến thể các chế độ Cộng Sản bằng nhiều phương thức
khác nhau. Hiện nay CSVN đang gặp khó khăn về mọi mặt, đặc biệt
là về kinh tế và sự uy hiếp quân sự của Trung Cộng nên phải chấp
nhận hòa hoãn với Hoa Kỳ chỉ để dựa thế bám quyền chứ không vì
quyền lợi của dân tộc Việt Nam. Khi đủ sức, họ sẽ trở mặt tiếp tục
nắm độc quyền cai trị. Tuy nhiên, VNQDĐ hoan nghinh mọi chính sách
của Hoa Kỳ và các nước Tự Do trên thế giới đối với Việt Nam
với điều kiện vấn đề dân chủ hóa và tôn trọng nhân quyền
phải được xem là quan trọng.
4- Chúng tôi ghi nhận đại đa số người dân Việt Nam trong nước kể cả
những thành phần từng theo Cộng Sản nay đã thức tỉnh nhìn thấy sự
thật, từ bỏ Cộng Sản, sẵn sàng đối đầu với chính quyền độc
tài nhưng chưa thể vọng động vì thế yếu, đang âm thầm nuôi dưỡng
lực lượng chờ cơ hội như ở Liên Xô, Đông Âu... Toàn dân Việt Nam
trong và ngoài nước quyết tâm đoàn kết tạo sức mạnh để đạt được
mục tiêu cuối cùng là Tự Do Dân Chủ.
5- Sau 40 năm cưỡng chiếm Miền Nam, nắm quyền thống trị đất nước,
đảng CSVN vẫn giữ nguyên đặc tính của một đảng độc tài toàn trị,
nhưng lại nhát hèn trước giặc ngoại xâm, không đủ uy tín huy động
toàn dân vào công cuộc giữ vững độc lập dân tộc, bảo vệ sự toàn vẹn
lãnh thổ, lãnh hải của tổ quốc. CSVN luôn luôn đàn áp những ai
không theo họ, gây chia rẽ làm suy yếu cuối cùng tận diệt những
tiếng nói khác biệt. Việc đối thoại với Cộng Đồng Việt Nam
tại hải ngoại nếu có chỉ là thủ đoạn ru ngủ để tiếp tục nắm quyền
cai trị độc tôn.
6- Sau hơn bốn thập niên đấu tranh bền bỉ, với lòng yêu nước
nhiệt thành, người Việt Quốc Gia tại hải ngoại đang ở chặng đường
cuối cùng; thực tế chứng minh rằng ngọn đuốc Chính Nghĩa đang tỏa
sáng về phía người Việt Yêu Chuộng Tự Do và dân tộc Việt Nam.
Từ những nhận định trên, Việt Nam Quốc Dân Đảng long trọng minh
định lập trường như sau:
1- Đối thoại với Cộng Sản chỉ là tự sát. Chúng ta chỉ đối thoại với nhân dân Việt Nam, với những người yêu nước chân thành, với một chế độ có tự do dân chủ, người dân có quyền tự do ngôn luận, tự do lập hội, tự do bầu cử, tự do mưu cầu cuộc sống và các quyền tự do khác; không còn tù nhân lương tâm, tù nhân chính trị, tù nhân tôn giáo, hoặc các hình thức quản chế tại gia trá hình.
2- Việt Nam Quốc Dân Đảng chủ trương hợp lực với Cộng Đồng người
Việt Tự Do tại Hải Ngoại có chính danh, được bầu cử dân chủ; liên
kết với các đảng phái Quốc Gia, các tổ chức đấu tranh chân chính,
cùng đồng hành và hỗ trợ các anh chị em thanh niên, sinh viên, học
sinh, trí thức, công nhân, nông dân trong nước kể cả các lực
lượng quân đội, công an, cán bộ, đảng viên muốn từ bỏ Cộng Sản,
để cùng nhau dốc sức vào công cuộc đấu tranh cho một nước Việt Nam
thật sự Độc Lập, Tự Do, Dân Sinh được Hạnh Phúc và bảo vệ đất nước.
Trân trọng,
Hoa Kỳ ngày 10 tháng 7 năm 2015
Thay mặt Việt Nam Quốc Dân Đảng
Lê thành Nhân Trần Tử Thanh Nguyễn Hồng Dũng
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen