Bauxite Việt
Nam
Thư của 4
dân biểu Hoa Kỳ đồng gửi Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng
HẠ VIỆN HOA
KỲ
Washington, DC 20515
Ngày 19 tháng 11 năm
2014
Kính gửi:
Thủ tướng Nguyễn Tấn
Dũng
Đại sứ quán Việt
Nam
1233
20th Street NW, Suite 400,
Washington, DC
20036
Thủ tướng Dũng thân
mến,
Chúng tôi viết thư này để yêu
cầu trả tự do ngay lập tức cho hai blogger đang bị cầm tù, là Nguyễn Hữu Vinh
(còn được gọi là Ba Sàm) và Nguyễn Thị Minh Thúy.
Chúng tôi biết rằng ông Vinh
và cô Thúy đã bị bắt vào tháng 5 theo Điều 258 Bộ luật Hình sự Việt Nam, về tội
“lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích nhà nước”. Chúng tôi lo ngại
về sự tăng cường sử dụng các biện pháp mơ hồ và hà khắc như Điều 258 để bắt giam
blogger và các nhà hoạt động ôn hòa khác.
Trong khi Việt Nam đang tìm cách thắt chặt quan hệ với Hoa Kỳ, chúng tôi khuyên chính quyền Việt Nam nên xem xét lại việc sử dụng Điều 258 và các đạo luật tương tự nhằm hạn chế tự do ngôn luận và dập tắt những tiếng nói khác biệt với hệ thống truyền thông quốc doanh.
Trong khi Việt Nam đang tìm cách thắt chặt quan hệ với Hoa Kỳ, chúng tôi khuyên chính quyền Việt Nam nên xem xét lại việc sử dụng Điều 258 và các đạo luật tương tự nhằm hạn chế tự do ngôn luận và dập tắt những tiếng nói khác biệt với hệ thống truyền thông quốc doanh.
Chúng tôi tiếp tục yêu cầu
Việt Nam giữ đúng các cam kết quốc tế của họ về nhân quyền, và, cùng với điều
đó, chúng tôi yêu cầu chính quyền Việt Nam hủy bỏ mọi cáo buộc và trả tự do ngay
lập tức, vô điều kiện cho Nguyễn Hữu Vinh và Nguyễn Thị Minh
Thúy.
Thân kính,
(ký tên)
Zoe Lofgren, dân biểu
Loretta Sanchez, dân biểu
Chris Smith, dân biểu
Alan Lowenthal, dân biểu
(ký tên)
Zoe Lofgren, dân biểu
Loretta Sanchez, dân biểu
Chris Smith, dân biểu
Alan Lowenthal, dân biểu
—-
Bản tiếng Anh: Letter to PM re Ba Sam Nov 19 2014
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen