Donnerstag, 19. Juni 2014

Luật sư Nguyễn Văn Đài thuyết trình về Xã Hội Dân Sự Việt Nam trước Quốc Hội Tiểu Bang Victoria Úc 21-5-2014.

 
Thưa các vị Dân biểu đáng kính của Quốc hội tiểu bang Victoria, Australia.
Xin cảm ơn quí vị đã dành cho tôi cơ hội quí báu này để phát biểu trước Quí vị về tổng lược các tổ chức XHDS ở Vietnam. Tôi xin được trình bày như sau:
1/ Thực trạng về các tổ chức XHDS ở VN:
Ở VN chưa có các tổ chức XHDS mà được chính quyền công nhận hay thừa nhận hợp pháp. Chính quyền có thành lập các tổ chức xã hội, xã hội nghề nghiệp như tổ chức Công đoàn, phụ nữ, thanh niên, cựu chiến binh, nông dân, luật sư, luật gia,…. Nhưng các tổ chức này không phải là các tổ chức tự nguyện của người dân, không do người dân tự thành lập, tự quản lý và điều hành. Đứng đầu các tổ chức xã hội, xã hội nghề nghiệp này thường là một quan chức đảng CSVN đương nhiệm hay đã nghỉ hưu. Về mặt bản chất thì đó là các tổ chức nối dài của chính quyền và đảng CS nhằm kiểm soát người dân.
2/ Việc thành lập các tổ chức XHDS chưa được Nhà nước công nhận:
Trong những năm qua, trước thực tế đòi hỏi của nhu cầu xã hội trong các vấn đề trợ giúp nhân đạo, bảo vệ, quảng bá và thúc đẩy nhân quyền. Đã có rất nhiều các tổ chức XHDS do các tổ chức Tôn giáo thành lập nhằm các mục đích nhân đạo. Đồng thời cũng có rất nhiều các tổ chức XHDS được thành lập để phát động lòng yêu nước của nhân dân nhằm chống sự bá quyền của Trung Quốc như: Hanoi No-U FC, Hoang Sa FC, Saigon No-U FC, Vinh No-U FC. Các tổ chức XHDS để bảo vệ, quảng bá, thúc đẩy nhân quyền và vận động dân chủ như: Brotherhood For Demcracy(BFD), Mạng lưới Blogger Vietnam, Diễn đàn XHDS, Hội Dân Oan, Hội Phụ nữ Nhân quyền Vietnam, Hội Tù nhân Lương tâm, Hội Bầu bí tương thân,… Và có khoảng 100 Câu lạc bộ tình nguyện do sinh viên tự thành lập trong các trường Đại học.
3/ Khuynh hướng của các tổ chức XHDS do người dân tự thành lập:
-       Đối với các tổ chức XHDS, CLB Sinh viên tình nguyện thì có xu hướng chủ yếu để làm các công tác xã hội nhân đạo như: giúp đỡ người nghèo, chăm sóc y tế, sức khỏe cộng đồng.
-       Đối với các tổ chức XHDS do những người đang hoạt động nhân quyền thành lập thì mục đích chủ yếu là bảo vệ, quảng bá, thúc đẩy nhân quyền và vận động dân chủ.
4/ Các tổ chức XHDS hoạt động trong lĩnh vực nhân đạo hay nhân quyền được thành lập và hoạt động ở các thành phố ở miền đồng bằng trên phạm vi cả nước. Ở các tỉnh miền núi, hầu như không có các tổ chức XHDS do người dân tự thành lập.
Những người tham gia thành lập các tổ chức XHDS chủ yếu là những người trẻ tuổi, thành phần trí thức và sinh viên. Tuyệt đại đa số những người này đều không chấp nhận chế độ độc đảng CS. Họ mong muốn xây dựng một xã hội tự do, dân chủ theo mô hình của các nước dân chủ Âu, Mỹ. Mong muốn xây dựng mối quan hệ đồng minh với Úc, Hoa Kỳ, Nhật Bản, và các nước dân chủ trong khu Châu Á Thái Bình Dương và EU làm nền tảng để có thể cân bằng trong mối quan hệ láng giềng với Trung Quốc.
5/ Sự khác nhau giữa các tổ chức xã hội, xã hội nghề nghiệp của Nhà nước và các tổ chức XHDS của người dân:
Thứ nhất, các tổ chức xã hội, xã hội nghề nghiệp của Nhà nước thì do các cơ quan nhà nước đứng ra thành lập, quản lý và điều hành. Chính phủ cấp ngân sách cho các tổ chức này hoạt động. Đảng CS và chính quyền can dự vào việc bầu ban lãnh đạo của các tổ chức này. Những tổ chức quan trọng như Công đoàn, Thanh niên, sinh viên, phụ nữ, cựu chiến binh, luật sư, luật gia,… thì đảng CS và chính quyền cử người sang lãnh đạo và quản lý.
Còn các tổ chức XHDS do các tổ chức tôn giáo và người dân tự thành lập thì chưa được nhà nước công nhận. Các tổ chức này tự lo về tài chính, hoạt động độc lập với đảng CS và chính quyền. Không chịu sự quản lý, điều hành của đảng CS và chính quyền.
Thứ hai, các tổ chức xã hội, xã hội nghề nghiệp của nhà nước nên được đảng CS và chính quyền hỗ trợ mọi mặt từ trụ sở, phương tiện đi lại, làm việc, được cấp kinh phí hoạt động nên các tổ chức này có hệ thống từ trung ương đến địa phương. Được tổ chức và quản lý chặt chẽ, đội ngũ cán bộ được đào tạo bài bản, chuyên nghiệp.
Còn các tổ chức XHDS do người tự đóng góp tài chính, nên không có trụ sở. Phương tiện đi lại không có, trang thiết bị làm việc cũng nghèo nàn. Số lượng thành viên của các tổ chức XHDS còn ít và yếu, thiếu kinh nghiệm.
Thứ ba, các tổ chức xã hội, xã hội nghề nghiệp được nhà nước thành lập nên họ được bảo vệ về  mặt luật pháp. Có tư cách pháp nhân, có trụ sở nên mọi hoạt động của họ được pháp luật thừa nhận.
Còn các tổ chức XHDS thì do người dân tự thành lập, chưa được nhà nước công nhận. Do vậy các tổ chức XHDS không được pháp luật bảo hộ và bảo vệ trong các hoạt động của họ. Ngoài ra, các cơ quan an ninh, chính quyền thường xuyên sách nhiễu, đe dọa các thành viên của các tổ chức XHDS. Cơ quan an ninh, chính quyền sẽ sách nhiễu, đe dọa, câu lưu các thành viên của các tổ chức XHDS nếu các hoạt động của họ bị phát hiện. Thậm chí, cơ quan an ninh tịch thu các trang thiết bị làm việc như điện thoại, máy tính của các thành viên và tổ chức XHDS.
Nhà nước thường cử các tổ chức XHDS trá hình do họ thành lập để tới các diễn đàn khu vực và quốc tế để đánh bóng cho họ, tạo điều kiện cho họ xin các ngân khoản từ các tổ chức quốc tế để tăng thêm khả năng khống chế. Trong khi đó các tổ chức XHDS thực sự thì ít được biết đến ở trong và ngoài nước, không có cơ hội tiếp cận với thế giới. Hoàn toàn bị loại khỏi các diễn đàn khu vực và quốc tế. Nhóm nào tự mình tham dự các diễn đàn đó thì bị cấm cản, sách nhiễu hay bị trừng phạt.
6/ Rõ ràng, là các tổ chức XHDS do người dân tự thành lập gặp rất nhiều khó khăn và trở ngại với cơ quan an ninh và chính quyền ngay từ khi thành lập, và trong suốt quá trình hoạt động. Đảng CS và chính quyền không thừa nhận, không hỗ trợ mà còn đàn áp, sách nhiễu. Cơ quan an ninh thường xuyên theo dõi các thành viên của các tổ chức XHDS, ngăn cản các thành viên của các tổ chức XHDS gặp mặt nhau. Cấm xuất cảnh hầu hết các thành viên của các tổ chức XHDS. Cơ quan an ninh cũng thường xuyên sách nhiễu, gây khó khăn cho công ăn, việc làm của các thành viên của tổ chức XHDS. Cơ quan an  ninh có thể tấn công vào nhà, khám nhà, lấy máy tính của các thành viên các tổ chức XHDS bất cứ lúc nào. Cơ quan an ninh còn gây áp lực với chủ các nhà trọ để họ không cho các thành viên của các tổ chức XHDS thuê nhà. Gần đây, cơ quan an ninh thường xuyên tấn công đánh đập các thành viên của các tổ chức XHDS một cách vô cớ. Cản trở các thành viên của các tổ chức XHDS gặp gỡ với các quan chức ngoại giao nước ngoài tại Vietnam.
Đồng thời các tổ chức XHDS không thể tiếp cận với các viện trợ nhân đạo của chính phủ các nước. Không thể tiếp nhận sự giúp đợ trực tiếp từ các tổ chức NGO quốc tế. Bởi vậy, các tổ chức XHDS ở Vietnam không có đủ nguồn lực tài chính để phát triển thành viên và mở rộng hoạt động.
Đó là những khó khăn thách thức mà các tổ chức XHDS đã và đang găp phải.
7/ Tiềm năng: Mặc dù gặp rất nhiều khó khăn, thách thức nêu trên, các tổ chức XHDS ra đời đáp ứng được nhu cầu thực tiễn của quá trình phát triển của xã hội Việt Nam. Đáp ứng được nhu cầu ngày càng tăng lên của người dân Việt Nam trong các vấn đề nhân đạo, trong bảo vệ, quảng bá, thúc đẩy nhân quyền và vận động dân chủ.
Các tổ chức XHDS cũng đã được cộng đồng người Việt ở hải ngoại giúp đỡ ở mức tối thiểu để có thể tồn tại và duy trì hoạt động. Một số NGO quốc tế cũng đang tìm hiểu và tìm cách hỗ trợ.
Nếu các tổ chức XHDS Vietnam được sự ủng hộ mạnh mẽ của chính phủ các nước và cộng đồng quốc tế về cả chính trị và tài chính. Chắc chắn, các tổ chức XHDS sẽ đóng góp quan trọng trong việc bảo vệ, quảng bá, thúc đẩy nhân quyền và vận động dân chủ ở Việt nam. Nhằm xây dựng một nước Vietnam dân chủ, hội nhập quốc tế và cùng với các quốc gia dân chủ bảo vệ hòa bình và ổn định trong khu vực Châu Á Thái Bình Dương.
8/ Mong muốn và kiến nghị: Tôi thay mặt cho các tổ chức XHDS của Việt nam kêu gọi quốc hội bang Victoria hãy tạo mọi cơ hội để các giới chức bang Victoria tiếp xúc với các tổ chức XHDS thực sự, công nhận vai trò và mở các các chương trinh hợp tác với các tổ chức này, cũng như dành một khoản ngân sách, và thông qua các tổ chức NGO quốc tế để tài trợ cho các tổ XHDS thực sự của Việt Nam. Vì mối quan hệ đồng minh trong tương lai giữa Việt nam và Australia. Vì lợi ích và sự thịnh vượng chung của hai nước, hai dân tộc.
Trân trọng cảm ơn quí vị. Xin Chúa chúc phước tất cả quí vị và tình hữu nghị giữa chúng ta.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen