Tác giả DENNIS PRAGER.
-"Tất cả những kẻ độc tài Cộng Sản trên thế giới đều là những kẻ côn
đồ ngông cuồng, thần thánh hóa cá nhân, tham quyền, khát máu. Hồ Chí Minh cũng thế."
VIỆN TRƯỞNG ĐẠI HỌC DENNIS PRAGER NÓI VỀ VN
Dennis Prager hiện có một chương trình truyền thanh thính giả đàm thoại (Talk
Show) hàng ngày trên đài KRLA tần số 870AM bao gồm vùng Los Angeles
và Orange County. KRLA liên hợp với 140 đài khác trên toàn quốc Hoa
Kỳ. Ông viết xã luận hàng tuần, là tác giả của bốn cuốn sách và là
sáng lập viên của Đại Học Prager.
o O o
Thật khó mà kềm nổi các cảm xúc của tôi — nhất là không tránh được
phải nổi giận — trong chuyến viếng thăm Viêt Nam của tôi hồi tuần trước.
Tôi càng ngưỡng mộ người dân Việt bao nhiêu — thông minh, yêu đời, tự trọng, và chăm chỉ — thì tôi lại càng tức giận chính phủ cộng sản đã gây đau khổ quá
nhiều cho người dân nước này (và dĩ nhiên cả người Mỹ chúng ta) trong nửa thế kỷ sau của thế kỷ
20.
Điều không may là chính phủ cộng sản vẫn cai trị nước này. Mà Việt
Nam ngày nay đã đón nhận cách duy nhất, chủ nghĩa tư bản và thị
trường tự do, để thoát khỏi cảnh nghèo đói, chứ khoan nói đến
chuyện thịnh vượng. Vậy thì 2 triệu người Việt phải bỏ mạng trong Chiến Tranh Việt Nam để làm gì? Tôi muốn hỏi một trong những người lãnh đạo Cộng Sản
đang cai trị Việt Nam câu hỏi đó. Tôi muốn hỏi: “Này đồng chí, đồng
chí đã bỏ hết tất cả những gì mà đảng Cộng Sản của đồng chí đã
tranh đấu cho kỳ được: nào là cộng sản, nông nghiệp tập thể, hoạch
định trung ương, và quân phiệt, ngoài những lý tưởng khác nữa.
Vậy thì hãy nhìn lại xem Hồ Chí Minh yêu kính của đồng chí và đảng của đồng
chí đã hy sinh hàng triệu đồng bào người Việt của đồng chí thì đúng
ra là để được cái gì?”
Không có câu trả lời nào là câu trả lời hay. Chỉ có một lời nói dối
và một lời nói thật, và lời nói thật thì thật thê lương.
Lời nói dối chính là câu trả lời của Cộng Sản Việt Nam, cũng như
hầu hết mọi lời nói dối của Cộng Sản, và đã được khối cánh Tả phi
Cộng Sản trên thế giới lặp lại. Lời nói dối này đã (và vẫn tiếp tục
đang) được dạy tại hầu hết các viện đại học ở phương Tây, và đã (và
vẫn tiếp tục đang) được hầu hết mọi phương tiện truyền thông trên
địa cầu truyền tải:
Lời nói dối đó là Cộng Sản Việt Nam (tức Bắc Việt), và Việt Cộng
chỉ tranh đấu giành độc lập cho nước họ khỏi tay ngoại bang. Trước hết là tranh đấu chống Pháp, sau đó là Nhật, rồi đến Mỹ.
Những người Mỹ sinh vào thời hậu chiến (sau thế chiến 2) sẽ nhớ là
họ cứ được nhắc nhở mãi Hồ Chí Minh là George Washington của Việt
Nam, và ông ta yêu mến Hiến Pháp Hoa Kỳ và đã dùng bản hiến pháp
này làm nền tảng mô phỏng hiến pháp của ông ta, và chỉ muốn giành
độc lập cho Việt Nam.
Sau đây mới là sự thật
Tất cả những kẻ độc tài Cộng Sản trên thế giới đều là những kẻ côn
đồ ngông cuồng, thần thánh hóa cá nhân, tham quyền, khát máu. Hồ
Chí Minh cũng thế. Hắn thủ tiêu các đối thủ, tra tấn biết bao nhiêu
người Việt vô tội mà chỉ có trời mới biết chính xác được bao nhiêu
người, và đe dọa hàng triệu người để họ phải cầm súng ra trận cho
hắn — phải, cho hắn và cho đảng Cộng Sản Việt Nam đẫm máu, và được một
tên sát nhân “vĩ đại” nhất mọi thời đại khác yểm trợ: Mao Trạch
Đông.
Nhưng những kẻ ngu ngốc về đạo lý tại Hoa Kỳ lại cứ hô to “Ho, Ho,
Ho Chi Minh” trong các cuộc biểu tình chống chiến tranh và gọi Hoa Kỳ là những
kẻ giết người — “Hey, Hey, LBJ, hôm nay ngươi giết được bao nhiêu
trẻ con?”
Đảng Cộng Sản Việt Nam không đánh Mỹ để giành độc lập cho Việt Nam. Mỹ không bao giờ muốn kiểm soát người dân Việt, và có một trường
hợp tương tự để chứng minh điều đó:
Chiến Tranh Triều Tiên. Mỹ có đánh Cộng Sản Triều Tiên để kiểm soát Triều Tiên hay không? Hay là 37,000 người Mỹ bỏ mạng tại Triều Tiên để người dân Triều
Tiên được hưởng tự do?
Ai đã (và vẫn là) người có tự do hơn — một người Triều Tiên sống dưới chế độ Cộng Sản Triều Tiên ở Bắc
Triều Tiên hay một người Triều Tiên sống tại nơi mà Hoa Kỳ đã đánh
bại Cộng Sản Triều Tiên?
Và ai đã là người có tự do hơn ở Việt Nam — những người sống ở miền Nam Việt Nam không Cộng Sản (dù là với
tất cả các khuyết điểm của chế độ đó) hay những người sống dưới chế
độ Cộng Sản của Ho, Ho, Hồ Chí Minh ở Bắc Việt Nam?
Hoa Kỳ tranh đấu để giải phóng các nước, không phải để cai trị họ.
Sự thật là, chính đảng Cộng Sản Việt Nam chứ không phải Hoa Kỳ, mới là những kẻ muốn kiểm
soát người dân Việt. Nhưng lời dối trá lại được tuyên truyền lan
rộng khắp nơi và hiệu nghiệm đến mức đa số mọi người trên thế giới
— trừ những người Mỹ hậu thuẫn cho cuộc chiến đó và thuyền nhân người
Việt và những người Việt khác khao khát tự do — cứ tin rằng Hoa Kỳ nhập trận là để lấy kẽm, tungsten, và để thành
lập cả một “đế quốc Mỹ” giả tưởng trong khi Cộng Sản Việt Nam thì
tranh đấu cho tự do của người Việt.
Tôi ghé đến “Bảo Tàng Viện Chứng Tích Chiến Tranh Việt Nam” — tòa nhà triển lãm các hình ảnh chống Mỹ cao ba tầng của đảng
Cộng Sản. Chẳng có gì để tôi phải ngạc nhiên — tôi chẳng ngạc nhiên
vì không có đến một chữ chỉ trích Cộng Sản Bắc Việt hoặc Việt Cộng, không có đến một chữ về việc đe dọa mạng sống của mọi người khắp
nơi nếu họ không chiến đấu cho Cộng Sản,
không có đến một chữ về những người liều mạng để vượt thoát bằng
thuyền, thà chịu nguy hiểm bỏ mạng ngoài biển cả, vào bụng cá mập,
hoặc bị hải tặc tra tấn hoặc hãm hiếp tập thể, còn hơn sống dưới
chế độ Cộng Sản đã “giải phóng” Nam Việt Nam.
Điều cũng không có gì đáng ngạc nhiên là không thấy có khác biệt gì
mấy giữa lịch sử Chiến Tranh Việt Nam do Đảng Cộng Sản Việt Nam kể
lại với lịch sử cuộc chiến đó mà hầu như sinh viên nào cũng sẽ được
nghe kể lại từ hầu như bất cứ giáo sư nào tại bất cứ trường đại học
nào ở Mỹ Châu, Âu Châu, Á Châu, hoặc Châu Mỹ La Tinh.
Tôi sẽ kết thúc bằng đề tài tôi đã bắt đầu — người Việt.
Đã đến thăm Việt Nam thì không thể không mang ấn tượng tốt đẹp về
người dân nước này. ´
Tôi hy vọng tôi còn sống để thấy ngày người dân Việt Nam, được giải
phóng khỏi những lời dối trá của Cộng Sản hiện vẫn lan tràn trong đời sống hàng ngày của họ, hiểu rằng mỗi
mạng người Việt hy sinh trong cuộc chiến chống Mỹ đều bị phí phạm
vô nghĩa, là thêm một mạng người nữa trong số 140 triệu sinh mạng
bị đem ra hy sinh trước bệ thờ tên giả thần khát máu nhất trong
lịch sử: Chủ Nghĩa Cộng Sản.
--------------------------------------------------------
Trip to Vietnam Revives Hatred of Communism
It was difficult to control my emotions — specifically, my anger —
during my visit to Vietnam last week. The more I came to admire the
Vietnamese people — their intelligence, love of life, dignity and
hard work — the more rage I felt for the communists who brought
them (and, of course, us Americans) so much suffering in the second
half of the 20th century.
Unfortunately, communists still rule the country. Yet, Vietnam
today has embraced the only way that exists to escape poverty, let
alone to produce prosperity: capitalism and the free market. So
what exactly did the 2 million Vietnamese who died in the Vietnam War die for? I would like to ask one of the communist bosses who run Vietnam
that question. “Comrade, you have disowned everything your
Communist party stood for: communal property, collectivized
agriculture, central planning and militarism, among other things.
Looking back, then, for what precisely did your beloved Ho Chi Minh
and your party sacrifice millions of your fellow Vietnamese?”
There is no good answer. There are only a lie and a truth, and the
truth is not good.
The lie is the response offered by the Vietnamese communists and which was repeated, like
virtually all communist lies, by the world’s non-communist left. It
was (and continues to be) taught in virtually every Western
university and was and continues to be spread by virtually every
news medium on the planet: The Vietnam communists, i.e., the North
Vietnamese and the Viet Cong, were merely fighting for national
independence against foreign control of their country.
First, they fought the French, then the Japanese and then the
Americans. American baby boomers will remember being told over and
over that Ho Chi Minh was Vietnam’s George Washington, that he
loved the American Constitution, after which he modeled his own,
and wanted nothing more than Vietnamese independence.
Here is the truth: Every communist dictator in the world has been a megalomaniacal,
cult of personality, power hungry, bloodthirsty thug. Ho Chi Minh was no different. He murdered his opponents, tortured only God knows how many
innocent Vietnamese, threatened millions into fighting for him —
yes, for him and his blood soaked Vietnamese Communist Party,
backed by the greatest murderer of all time, Mao Zedong.
But the moral idiots in America chanted “Ho, ho, Ho Chi Minh” at
antiwar rallies, and they depicted America as the real murderers of
Vietnamese — “Hey, hey, LBJ, how many kids did you kill today?”
The Vietnamese communists were not fighting America for Vietnamese
independence. America was never interested in controlling the Vietnamese
people, and there is a perfect parallel to prove this: the Korean
War. Did America fight the Korean communists in order to control
Korea? Or did 37,000 Americans die in Korea so that Koreans could
be free?
Who was (and remains) a freer human being — a Korean living under Korean communist rule in North Korea or a
Korean living in that part of Korea where America defeated the
Korean communists?
And who was a freer human being in Vietnam — those who lived in non-communist South Vietnam (with all its flaws) or those who lived under Ho, ho, Ho Chi Minh’s communists in North Vietnam?
America fights to liberate countries, not to rule over them. It was the
Vietnamese Communist Party, not America, that was interested in controlling the Vietnamese
people.
But the lie was spread so widely and so effectively that most of
the world — except American supporters of the war and the Vietnamese boat
people and other Vietnamese who yearned for liberty — believed that America was fighting for tin, tungsten and the
wholly fictitious “American empire” while the Vietnamese communists
were fighting for Vietnamese freedom.
I went to the “Vietnam War Remnants Museum” — the Communist Party’s three-floor exhibit of anti-American
photos. Nothing surprised me — not the absence of a single word
critical of the communist North Vietnamese or of the Viet Cong; not a word about the widespread threats on the lives of anyone who
did not fight for the communists; not a word about those who risked
their lives to escape by boat, preferring to risk dying by
drowning, being eaten by sharks or being tortured or gang-raped by
pirates, rather than to live under the communists who “liberated”
South Vietnam.
Equally unsurprising is that there is little difference between the
history of the Vietnam War as told by the Communist Party of
Vietnam and what just about any college student will be told in
just about any college by just about any professor in America,
Europe, Asia or Latin America.
I will end with the subject with which I began – the Vietnamese. It
is impossible to visit Vietnam and not be impressed by the people.
I hope I live to see the day when the people of Vietnam, freed from
the communist liesthat still permeate their daily lives, understand that every
Vietnamese death in the war against America was a wasted life, one
more of the 140 million human sacrifices on the altar of the most
bloodthirsty false god in history: communism.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen