Đỗ
DũngGửi
cho BBC từ California
-
Chia thôngTrong những ngày qua, thời điểm cộng đồng người Việt tị nạn chuẩn bị tưởng niệm 40 năm Tháng Tư Đen, chuyện đấu tranh cho sự hiện hữu của lá cờ vàng Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) gây chú ý nhiều trong dư luận. Nhất là khi ban tổ chức chương trình “Hành Trình Ðến Tự Do và Vươn Tới” (Journey to Freedom and Beyond) quyết định không tổ chức sự kiện này tại Camp Pendleton nữa. Thượng Nghị Sĩ bang California Janet Nguyễn trả lời phỏng vấn truyền
Lý do là vì
căn cứ Thủy Quân Lục Chiến lớn nhất Hoa Kỳ này, nơi hàng
ngàn người Việt Nam từng tạm cư hồi năm 1975, không thể
cho chào cờ và hát quốc ca VNCH, vì Bộ Quốc Phòng và Bộ
Ngoại Giao không đồng ý.
Trong khi đó,
tại thủ phủ Sacramento, California, hôm Thứ Hai, 13 Tháng
Tư, lần đầu tiên trong lịch sử tiểu bang lớn nhất Hoa Kỳ,
một thượng nghị sĩ gốc Việt trao Nghị Quyết SCR 29 cho
cộng đồng Việt Nam ngay tại phiên họp khoáng đại Thượng
Viện.
Nghị quyết
này công nhận Tháng Tư năm 2015 là Tháng Tưởng Niệm Tháng
Tư Đen của người Việt Nam tại California.
Nghị quyết do
bà Janet làm tác giả, có sự ủng hộ của những dân cử khác,
và đã được Thượng Viện thông qua.
Trước khi
bước vào Thượng Viện, vị dân cử gốc Việt này muốn mang lá
cờ VNCH vào để vinh danh luôn, nhưng luật không cho phép.
Bà nói:
“Chúng ta có hai cách, một là im lặng, hai là đề nghị một
cuộc bỏ phiếu để đem lá cờ của chúng ta vào bên trong. Tôi
sẽ chọn cách thứ hai.”
Thế nhưng, bà
lại không có đủ số phiếu ủng hộ, vì bà thuộc đảng Cộng Hòa
thiểu số tại Thượng Viện.
Thế là bà
khoác lên người một khăn choàng, có cờ Mỹ và cờ VNCH, đọc
bài diễn văn gần 5 phút tại phiên họp Thượng Viện, tuyên
dương các cựu chiến binh Mỹ và VNCH từng tham chiến tại
Việt Nam.
Bà cũng nhắc
đến cuộc đấu tranh cho nhân quyền hiện nay và trách Thượng
Viện không cho mang cờ vào.
Nhưng cuối
cùng, lá cờ đó vẫn hiện hữu trong Thượng Viện!
Cựu
quân nhân VNCH tự hào với Nghị Quyết SCR 29
“Nhưng tôi đã
mang trên người tấm khăn choàng có lá cờ VNCH khi tôi phát
biểu. Họ không cho tôi mang lá cờ vào bên trong, nhưng họ
không thể lấy lá cờ trên người tôi,” Thượng Nghị Sĩ Janet
Nguyễn nói.
Chưa hết, sau
khi trao Nghị Quyết SCR 29, bà nhắc lại Nghị Quyết SCR 17,
do Thượng Nghị Sĩ Denise Ducheny đề nghị, và được Thượng
Viện thông qua năm 2005, công nhận lá cờ vàng, nhưng lại
không cho phép lá cờ này hiện diện trong cơ quan lập pháp
của tiểu bang.
Cũng theo bà,
mặc dù có hai thống đốc California ký nghị quyết công nhận
cờ vàng, và họ có thể treo trong văn phòng họ, nhưng điều
này không có nghĩa là phía lập pháp phải treo.
Bà quả quyết,
trong những ngày tới bà sẽ tu chính SCR 17 để lá cờ VNCH
được hiện diện bên trong Thượng Viện trong những dịp Tháng
Tư Ðen sắp tới.
Trở lại
chuyện không cho chào cờ và hát quốc ca VNCH, Thượng Nghị
Sĩ Janet Nguyễn cho biết bà đang làm việc cùng với bà Mimi
Walters, dân biểu liên bang Hoa Kỳ, tìm giải pháp để có
thể cho các tổ chức hội đoàn và cá nhân được chào cờ VNCH
tại các buổi lễ tổ chức ở những cơ sở quân sự Hoa Kỳ trong
tương lai.
Có thể nói,
mặc dù đã 40 năm, với nhiều thay đổi, nhưng lá cờ VNCH vẫn
còn được rất nhiều người Việt Nam hải ngoại coi là rất
thiêng liêng, và họ liên tục tìm cách bảo vệ nó. Đối với
họ, cuộc chiến đã làm họ mất nhiều thứ quá rồi, và họ
không muốn mất lá cờ, vật thể cuối cùng họ còn giữ được,
cho dù có ai nói ngược nói xuôi.
Đối với một
số vị dân cử, dù là Việt Nam hay không phải Việt Nam, lá
cờ này phần nào đã giúp họ thành công trong chính trị, và
họ biết họ phải bảo vệ nó tới cùng.
Chuyện Camp
Pendleton và chuyện Nghị Quyết SCR 29 chứng minh điều này.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen