Dienstag, 9. Mai 2017

Thư gửi đến Quốc Hội Cộng Hòa Liên Bang Đức về vụ chà đạp Nhân Quyền tại ...

Von: Dr. Thanh Nguyen-Brem [mailto:Infanrix@aol.com
Gesendet: Montag, 8. Mai 2017 18:44


Subject: Regimetreue Hooligans schlugen einen Dissidentin brutal zusammen und stellten die Gewaltorie ins Netz.
V/v: Côn đồ trung thành chế độ đánh đâp một nhà đấu tranh dân chủ tàn nhẫn và đặt Video clip vào mạng xã hôi.  

Thưa bà Doett,
Thưa bà Groth,
Thưa quý vị, 

Kèm theo thư này là một bản dịch của tôi, bản tuyên bố chung của nhiều tổ chức xã hội dân sự, cá nhân tại Việt Nam hoặc từ Việt Nam.
Nguyên nhân chính là một bản tuyên bố phản đối các vụ đánh đập, đàn áp dân lành tay không của bạo quyền Hà Nội đến những ai dám mạnh miệng lên tiếng đấu  tranh cho Nhân Quyền tại Việt Nam. Thí dụ cụ thể trường hợp bà Lê Mỹ Hạnh. Bắt đầu vào cuối tháng Tư Bà Lê Mỹ Hạnh khởi xướng chương trình "Đi Bộ Cho Môi Trường Sạch", từ Sài Gòn đến Hà Nội. Tại Hà Nội, bà đã bị một nhóm vô danh côn đồ tấn công, trong khi đang đi bộ cạnh Hồ Hoàn Kiếm.
Quay trở lại Sài Gòn, bất thình lình bà bị một nhóm lạ mặt, bốn người đàn ông và một phụ nữ cạy cửa xâm nhập vào nhà. Bà Lê Mỹ Hạnh đã bị đánh đập tàn nhẫn, đầy thương tích, trong khi các đồng chí côn đồ lại tự hào về sự tàn bạo của mình, họ thiết lập một video clip và phát tải trên mạng xã hội Facebook. Hành động đó chứng tỏ một sự ngu dốt, không phù hợp với ý tưởng của chúng ta về nền văn minh, dân chủ. 
Tôi có giữ một copy từ video được đăng tải trên Facebook, vì FB sẽ xóa video này:  www.mrvn.org/FB/Bud.mp4
 Gần đây chúng tôi nhận được một email quan trọng từ ông Holger Tilmann chứng minh rằng tình hình xấu của hành vi vi phạm nhân quyền tại Việt Nam là có thật. Một số thông tin về trường hợp Nguyễn Hữu Tấn: Phật giáo Hòa Hảo đã bị bắt cóc và giết chết. Họ đã cắt cổ họng ông. Phần còn lại mới trao trả về cho gia đình.
Riêng đối với tất cả các bạn nào, những người đấu tranh không mệt mỏi và dồn tất cả tâm sức của mình cho Nhân Quyền tại Việt Nam, tôi xin gửi lời ngưỡng mộ, cảm ơn rất chân thành đến những vị đó. Việc làm của các bạn là ngọn hải đăng của nền dân chủ Đức quốc. 
Còn với những ai còn tiếp tục trau giồi liên hệ tình cảm, bênh vực cho chế độ giết người Hà Nội, mặc dù bất cứ dưới hình thức nào, tôi khuyên các bạn: "Hãy can đảm nhảy ra khỏi cái bóng của bạn đi", và hãy đối mặt với sự thật và hành động một cách khách quan trước những bất công đó!

Nguyen-Brem

Lược dịch: Tường Vi
 
 
Von: Dr. Thanh Nguyen-Brem [mailto:Infanrix@aol.com]
Gesendet: Montag, 8. Mai 2017 18:44
An: philipp.lengsfed@bundestag.de; 'michael.brand@bundestag.de'; 'frank.heinrich@bundestag.de'; 'mariluise.dött@bundestag.de'; Elisabeth Winkelmeier-Becker MdB - Wahlkreisbüro (elisabeth.winkelmeier-becker.wk01@bundestag.de); 'martin.patzel@bundestag.de'; 'jreinhard.Brandl@bungestag.de'; 'Charles.m.Huberq@€.de'; 'frank.schwabe@bundestag.de'; 'karamba.diaby@bundestag.de'; 'menschenrechtsausschuss@bundestag.de'; 'albert.weiler@bundestag.de'; 'annette.grothe@bundestag.de'; 'tom.koenigs@bundestag.de'
Betreff: Regimetreue Hooligans schlugen eine Dissidentin brutal zusammen und stellen die Gewaltorgie ins Netz
 
Sehr geehrte Frau Dött,
sehr geehrte Frau Groth,
sehr geehrte Herren,
 
Im Anhang finden Sie eine von mir übersetzte, gemeinsame Erklärung von vielen Organisation der Zivilgesellschaften und von einzelnen Personen in Vietnam bzw. aus Vietnam.
 
Es handelt sich im Kern um eine Protesterklärung gegen die brutale Schlägerei gegen eine  Menschenrechtsaktivistin in Vietnam, Frau Le My Hanh. Frau Le My Hanh startete Ende April  einen „Marsch für saubere Umwelt“ von Saigon bis Hanoi. In Hanoi wurde sie bei einem Spaziergang am Schwertersee von „unbekannten Schlägern“ überfallen.
 
Zurück in Saigon wurde ihre Wohnung von fünf Personen, vier Männern und einer Frau,  eingebrochen. Frau Le My Hanh wurde brutal zusammengeschlagen. Die Genossen sind stolz auf ihre Brutalität und stellen das bei der Gewaltorgie aufgenommene Video in Facebook ein. Idas ist der Gipfel der Dummheit, die mit unseren Vorstellung von Zivilisation unvereinbar ist.
 
Ich habe dieses Video heruntergeladen denn Facebook wird das Video bald löschen: www.mrvn.org/FB/Bud.mp4
 
Kürzlich bekamen wir eine wichtige Mail von Herrn Holger Tilmann, die die böse Lage über Menschenrechtsverletzungen in Vietnam bestätigt. Kleine Info zu Fall Nguyen Huu Tan: der Hoa Hao-Buddhist wurde entführt von getötet. Man schnitt ihm die Kehle durch. Die sterblichen Überreste wurden der Familie überlassen.
 
Bei Ihnen allen, die sich unermüdlich und mit aller Kraft für die Menschenrechte in meiner Heimat engagieren und engagiert haben, möchte ich mich ganz, ganz herzlich bedanken. Sie sind der Leuchtturm der deutschen Demokratie.
 
Und diejenigen unter Ihnen, die trotz gegenteiliger Fakten die Sympathie für das Mörderregime in Hanoi weiterhin pflegen, bitte ich: springen Sie über Ihren Schatten und schauen Sie der Wahrheit ins Gesicht und handeln Sie vorurteilsfrei!
 
MfG
 
Nguyen-Brem
 
-------------------------------------
 
Sehr geehrter Herr Ngo,
wenn Sie den Bundestag auf die Lage der Menschenrechte in Vietnam ansprechen wollen, sollten Sie sich am besten an den Ausschuss für Menschenrechte und Humanitäre Hilfe wenden. Frau Dr. Kofler ist zwar Abgeordnete, aber nicht Mitglied dieses Ausschusses.
Unsere Botschaft in Hanoi hat den Fall der Familie Vuong Van Tha bereits gegenüber den vietnamesischen Stellen angesprochen, zusammen mit anderen Menschenrechtseinzelfällen. Solche Gespräche zeigen gerade in Vietnam immer wieder Wirkung, und ich hoffe, dass dies auch im Falle der Familie so sein wird.
 
Auch mit dem traurigen Fall von Nguyen Huu Tan ist die Botschaft bereits befasst.
 
Mit freundlichen Grüßen
 
Holger Tillmann

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen