Freitag, 30. Oktober 2015

Văn hoá Việt Cộng

 Không dùng giáo chức, danh từ, văn phạm  Việt Cộng để dạy cho trẻ em, cho con cháu của công dân Việt Nam Cộng Hoà tại các cơ quan giáo dục Việt ngữ như nhà Thờ, Chùa hay hội đoàn…Xin quý vị hữu trách lưu ý vấn đề nầy đừng để cho CSVN có cơ hội truyền bá văn hoá tử thần ( culture of death) cho con chaú của đạo hữu, hậu duệ của Việt Nam Cộng Hoà.
“Người Việt Nam, nói chung, có cùng một tiếng nói, nhưng nói cùng một thứ tiếng không có nghĩa là cùng một tổ quốc. Người Anh, người Úc, người Mỹ, cùng nói Tiếng Anh, nhưng họ không cùng một tổ quốc. Cũng vây, người Việt Nam Cộng Hòa và người của CHXHCNVN không cùng một tổ quốc.
Với tôi, người cán bộ Cộng sản của CHXHCNVN rất xa lạ: Họ nói khác tôi (tiếng Việt Cộng), họ suy nghĩ khác tôi (họ duy vật, vô thần) , họ viết khác tôi ( danh từ và văn phạm Việt Cộng ), họ sống khác tôi ( man rợ) , thậm chí lái xe, chưởi thề, ăn mặc, hát, đóng kịch, mọi thứ đều khác. Họ có một lá cờ khác, một bài quốc ca khác, những anh hùng khác, những thần tượng khác.
Những người đó là gốc của tôi hay sao ???
Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam là tổ quốc của tôi hay sao??
Không, gốc của tôi là VNCH, tổ quốc của tôi là Việt Nam Cộng Hòa.

Công dân của VNCH là công dân VNCH 
và 
công dân của CHXHCNVN là công dân của CHXHCNVN.

Hai khối người, nhưng cũng là hai nỗi cô đơn. Hai nỗi cô đơn này hiện hữu tại trong nước, nhưng cũng hiện hữu tại Hải Ngoại.
Bây giờ, giả thử có một ông đảng viên CS nào kêu gọi nới rộng tự do một chút, cởi mở hơn một chút, sửa sai chế độ của họ một chút, thì đó là việc của họ.

Riêng tôi, Cộng Sản phải được xóa bỏ toàn bộ.
Sửa nó? Đúng là nằm mơ giữa ban ngày.”
 
Trần Mộng Lâm

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen