Thanh
Trúc, phóng viên RFA
2014-03-28
2014-03-28
Chiến dịch hai
ngày, nhằm vận động nhân quyền cho Việt Nam tại quốc hội Hoa Kỳ, kết thúc chiều
thứ Năm 27 trong dư âm một tiếng nói chung của gần 600 người Mỹ gốc Việt từ các
tiểu bang khắp nước Mỹ bên cạnh người về từ Đức, Canada và Châu Âu.
Thanh Trúc có dịp
gặp gỡ rất nhiều đồng hương khắp nơi và được nghe mọi người giải thích lý do vì
sao họ đổ về thủ đô Wahington để tham dự sự kiện đặc biệt này:
Người Việt khắp nơi trên nước Mỹ tham gia vận
động nhân quyền cho VN
Bước sang ngày thứ
hai của Vietnam Advocacy Day, ngày vận động nhân quyền cho Việt Nam tại quốc hội
Hoa Kỳ, gần 600 người gặp nhau từ sáng sớm thứ Năm 27 tại thính phòng rộng lớn
của điện Capitol, trụ sở cơ quan lập pháp Mỹ để nghe các đại biểu quốc hội Mỹ
phát biểu liên quan đến quyền con người và sự thiếu tự do mọi mặt ở Việt nam.
.
Trong không khí còn
giá rét của đầu xuân vùng thủ đô, ai nấy y phục chỉnh tề, thấp thoáng những tà
áo dài tha thướt, tay bắt mặt mừng dù như mới gặp nhau lần đầu.
Có người đi một
mình nhưng không hề cảm thấy lẻ loi vì tin tưởng vào mô thức vận động quốc hội
như thế này. Đó là bà Đỗ Ngọc Hà, cư dân thành phố Chicago, tiểu bang
Illinois:
Vì mình đi tranh đấu
rồi mình về phải họp lại với nhau xong lại cử người tiếp tục vẫn cứ đến mấy văn
phòng ở quốc hội.Tại vì mình gặp người ta xong rồi về mình đi luôn thì không bao
giờ và không ai ngó ngàng đến mình nữa. Thành ra cái này rất là tốt.
Hay anh Hàng Tấn
Phát, vừa chân ướt chân ráo đến Hoa Kỳ:
Tôi là một cựu tù nhân lương tâm...sang Mỹ được hơn 20 ngày. Nhân ngày vận động nhân quyền cho Việt Nam ở bên Mỹ này thì tôi cũng muốn đến quốc hội để vận động, nhất là có thể làm nhân chứng sống để chứng minh và cung cấp cho các vị dân biểu cũng như thượng nghị sĩ những thông tin về Việt Namanh Hàng Tấn Phát
Tôi là một cựu tù nhân
lương tâm tị nạn bên Thái Lan, sang Mỹ được hơn 20 ngày . Nhân ngày vận động
nhân quyền cho Việt Nam ở bên Mỹ này thì tôi cũng muốn đến quốc hội để vận động,
nhất là có thể làm nhân chứng sống để chứng minh và cung cấp cho các vị dân biểu
cũng như thượng nghị sĩ những thông tin về Việt Nam để họ tiếp tực giúp đỡ Việt
Nam cải thiện vấn đề nhân quyền.
Đến tham dự cũng có
thể chỉ là một cặp vợ chồng cùng đi với nhau như trường hợp anh chị Nguyễn Quốc
Tuấn từ Florida:
Có hai vợ chồng chúng
tôi đi thôi, để vận động cho nhân quyền Việt Nam . Năm vừa qua sau khi Việt Nam
được vào Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc nhưng đã không giữ lời cam kết mà
vẫn tiếp tục đàn áp mạnh tay hơn những tiếng nói dân chủ trong nước.Vì vậy,
chúng tôi nghĩ những công dân Mỹ gốc Việt nên tiếp tay để giúp đồng bào trong
nước có tiếng nói và đòi hỏi dân chủ nhân quyền cho Việt Nam.
Đại diện một nhóm 5
người đến từ New Jersey, không ngoài mục đích góp tiếng cùng vận
động:
Tôi là Trần Văn Chính,
đại diện cộng đồng Nam New Jersey và Hội Cựu Tù Nhân chính trị miền Nam New
Jersey. Coi như qua cuộc họp ngày hôm nay, tiếng nói của các dân biểu Hoa Kỳ là
tiếng nói của nhân quyền, dân quyền , quyền tự do hội họp, quyền tự do tôn giáo,
tự do báo chí ngôn luận …đầy đủ tự do của một con người trên trái đất này như
tất cả mọi công dân tự do trên thế giới.
Từ nhóm 5 người của
New Jersey đến một phái đoàn 36 người của Georgia, một bạn trẻ trong đoàn tự
giới thiệu:
Điều rất phấn khởi là thanh niên tuổi trẻ Việt Nam vẫn tiếp nối con đường theo một hình thức mới vận động cho nhân quyền Việt NamBình Trương, New Jersey
Em tên Bình Trương,
cho ngày nhân quyền và dân chủ cho Việt Nam năm nay chúng tôi thấy một tinh thần
háo hức bởi vì người Việt của chúng ta đã đi vào một mô hình mới để vận động cho
nhân quyền Việt Nam tại quốc hội Hoa Kỳ. Điều rất phấn khởi là thanh niên tuổi
trẻ Việt Nam vẫn tiếp nối con đường theo một hình thức mới vận động cho nhân
quyền Việt Nam.
Dưới mắt một người
sắc tộc Tây Nguyên đi trong phái đoàn hơn 60 đồng bào Thượng đến từ North
Carolina, không khí hôm nay rộn rã quá khiến anh phải gọi là ngày hội nhân quyền
cho Việt Nam:
Tôi tên là Chăn Y
Nuôn, tiểu bang North Carolina, người dân tộc chúng tôi đến đây là hơn 60 người
một xe buýt. Tại mình biết chế độ cộng sản không hay, người Thượng trong nước
không có nhân quyền , nó đàn áp người dân tộc, nhất là với những người đao Tin
Lành nó đàn áp nó bắt bớ, tù đày gian khổ. Chúng tôi từ North Carolina đến đây
biểu quyết nói về nhân quyền của đồng bào chúng ta trong nước.
Ông Hoàng Văn Huấn,
một thành viên trong phái đoàn Texas, nói rằng tham gia chiến dịch vận động nhân
quyền cho Việt Nam tức là tìm kiếm và gầy dựng tương lai cho thế hệ tiếp nối
trong cũng như ngoài nước:
Phái đoàn Texas hơn
130 người, đi hai xe buýt, ngang qua Atlanta chúng tôi còn phải đón một số anh
em bên Atlanta để đi chung với Texas đến quốc hội Hoa Kỳ để tranh đấu. Có nhân
quyền thì đất nước Việt Nam mới có thể tiến lên được, tuổi trẻ mới có cơ hội để
thăng tiến và làm cho đất nước phát triển ngang hàng với các nước trên thế
giới.
Tôi tên là Chăn Y Nuôn, tiểu bang North Carolina, người dân tộc chúng tôi đến đây là hơn 60 người một xe buýt. Tại mình biết chế độ cộng sản không hay, người Thượng trong nước không có nhân quyền, nó đàn áp người dân tộcChăn Y Nuôn, North Carolina
Đến từ California,
bác sĩ Đào Kiều Liên đại diện nhóm gồm nhiều người trẻ ở San Jose miền Bắc, phát
biểu rằng cuộc vận động hiện tại này sẽ là hành động tương lai của giới trẻ Mỹ
gốc Việt hướng về đất nước:
Phái đoàn gồm có 16
người, người lớn nhất 81 tuổi và 2 em trẻ nhất đang học Lớp 12 . Phái đoàn
California bao giờ cũng chú ý đến việc vận động dân chủ cho người dân Việt Nam.
Nhiều em được nuôi nấng trong những gia đình rất chú trọng đến Việt Nam nên
chúng tôi đã vận động giới trẻ đến để cùng tranh đấu với chúng tôi. Một ngày nào
đó khi mà chúng tôi già quá không tiếp tục được thì các em sẽ đứng lên tiếp tục
công việc của chúng ta.
Con tên Anthony Phan,
con là ủy viên thư viện thành phố San Jose, con nghĩ rất quan trọng để những
người trong cộng đồng tới Washington DC để đi nói chuyện và lobby những nghị sĩ
những dân biểu vì thực sự hạ viện và thượng viện không hiểu cái vấn đề nhân
quyền ở Việt Nam, họ không có cộng đồng Việt Nam trong khu vực của họ. Mình rất
cần ngồi xuống với họ và kể những câu chuyện mà cộng sản Việt Nam đã làm
sai.
Điều khiến cho em
chú ý nhất, Anthony Phan nói tiếp, là việc vận động đẫy lùi tiến trình TPP Hiệp
Ước Đối Tác Mậu Dịch Xuyên Thái Bình Dương của Việt Nam, được nhắc đi nhắc lại
trong những cuộc tiếp xúc giữa các phái đoàn Mỹ gốc Việt khi gắp gỡ tiếp xúc với
các vị dân biểu thuộc địa phương hay khu vực của họ. TPP chính là lý do khiến
Anthony Phan theo đoàn đến Washington để tham gia vận động:
Theo con nghĩ là mình
nên chống cái TPP, mình không nên đợi họ cải thiện điều kiện gì hết, mình chống
TPP luôn. Lý do là nếu mình cho Việt Nam ký vào TPP thì rất khó để mình rút lại
cái quyền đó, rất là khó để mình lấy cái đó ra. Họ ký TPP thì họ có thể nói là
họ sẽ tôn trọng nhân quyền , tự do nhưng họ không làm thì cũng đâu ai làm gì
được. Thành ra mình nên chống TPP, mình nên kêu gọi những nghị sĩ dân biểu chống
TPP.
Sau cùng, dù rất
bận rộn vì sau cuộc tập họp buổi sáng thì đến giờ họp báo, kế đó là chuẩn bị
thức ăn trưa cho từng mấy trăm người, tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng giám đốc điều
hành BPSOS Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển, cũng là tổ chức khởi xướng và đảm trách
hai ngày vận động nhân quyền cho Việt Nam hôm thứ Tư 26 và hôm thứ Năm 27, phát
biểu:
Con nghĩ rất quan trọng để những người trong cộng đồng tới Washington DC để đi nói chuyện và lobby những nghị sĩ những dân biểu vì thực sự hạ viện và thượng viện không hiểu cái vấn đề nhân quyền ở Việt Nam...Mình rất cần ngồi xuống với họ và kể những câu chuyện mà cộng sản Việt Nam đã làm saiAnthony Phan, San Jose
Chúng tôi biết chắc
chắn là trên 600 người, có thể là đến 700, bởi vì hội trường lớn nhất ở quốc hội
có thể chứa được trên 500 và có rất nhiều người phải đứng. Chúng tôi nghĩ đây là
sự hy sinh , sự dấn thân, sự tận tụy của rất nhiều đồng bào ở khắp nơi trên nước
Mỹ đổ dồn về với cùng một mục đích tranh đấu cho tự do, dân chủ, nhân quyền và
sự trường tồn của đất nước Việt Nam, hạnh phúc của dân tộc chúng ta.
Rất nhiều người
chưa bao giờ gặp nhau, rất nhiều người chưa bao giờ nói chuyện với nhau, nhưng
rất nhiều người đồng lòng với nhau. Chưa hết, tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng kể
tiếp:
Là có rất nhiều anh
chị em trẻ ở các nơi lo phần kỹ thuật, rất nhiều người tình nguyện đến trước
hoặc từ những nơi của họ đã làm việc từ nhiều tháng nay. Đó là tinh thần tuyệt
vời mà đã đánh động sự cảm mến của rất nhiều vị dân biểu và thương nghị sĩ và họ
đến với chúng ta rất đông ngày hôm nay.
Tưởng cần nhắc là
hôm thứ Tư 26, ngày đầu của chiến dịch vận động nhân quyền cho Việt Nam, bắt đầu
bằng buổi thuyết trình về tình trạng tôn giáo trong nước do linh mục Phan Văn
Lợi và chánh trị sự Cao Đài Nguyễn Bạch Phụng thuyết trình qua
video.
Đến chiều, một phái
đoàn đến văn phòng đại diện mậu dịch Mỹ để vận động ngăn cản Việt Nam bước vào
TPP cho đến khi nào có nhân quyền thực sự.
Thứ Năm 27 là ngày
tập trung đông nhất với khoảng 600 người, nhóm tại hội trường thính phòng của
điện Capitol để nghe giới dân cử Mỹ phát biểu.
Chiều 27 là cuộc
hội thảo về Xã Hội Dân Sự bên trong Việt Nam kèm các workshop liên quan. Hai
ngày vận động nhân quyền cho Việt Nam kết thúc vào lúc 5 giờ chiều ngày thứ Năm
27.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen