Thư của Thương Nghị Sĩ Ngô
Thanh Hải
gởi chị Nguyễn Thị Kim
Liên, mẹ của blogger Đinh Nhật Uy
Thưa chị,
Thay mặt gia đình và cộng đồng người Việt mà tôi đại diện, xin gởi
đến chị cùng gia quyến lời chia xẻ sâu xa nỗi ưu tư của gia đình, và chị, người
mẹ của chiến sĩ dân chủ Đinh Nhật Uy.
Tôi biết cháu Đinh Nhật Uy, con chị, một người trẻ thông minh, can
đảm, có lương tri, đã lên tiếng kêu gọi thực thi tự do, dân chủ cho bà con quê
nhà. Nhưng tiếc thay những lời kêu gọi chánh đáng, thể hiện ước
vọng của con người trên khắp hành tinh nầy, không được nhà cầm quyền Hà Nội lắng
nghe và thực hiện. Ngược lại, họ dùng những điều luật mơ hồ,
"Lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi
ích hợp pháp của tổ chức, công dân" để đưa cháu ra toà ngày 29
tháng 10 nầy tại Long An để kết tội người con của quê hương anh hùng Nguyễn
Trung Trực. Một hành động vừa chua chát vừa mỉa mai cho một chế độ
mà họ luôn tự hào là có dân chủ tự do một ngàn lần hơn các xã hội Tây
Phương!
Bản án nào dù nặng hay nhẹ cho Uy đều không là vẻ vang cho nhà cầm
quyền Hà Nội. Điều nầy sẽ thúc đẩy xã hội sản sinh thêm hàng vạn
những người yêu nước khác đứng lên để cùng nhau khai tử chế độ cộng sản mà trong
đó Đinh Nhật Uy, Đinh Nguyên Kha, Nguyễn Thị Phương Uyên cùng nhiều bạn trẻ khác
góp phần. Rồi hàng triệu những người trẻ anh dũng, kiên cường nữa
sẽ cùng những bậc cha anh trong nước đứng lên xóa bỏ chủ nghiã cộng sản, viết
một trang mới trong lịch sử dân tộc.
Trong nổi lo âu nầy, tôi xin chia xẻ cùng gia đình niềm tự
hào có được người con, người anh, người em kiên cường, bất
khuất trước vũ lực, làm rạng danh thế hệ trẻ, thế hệ dấn thân cho
đất nước, thế hệ hy sinh cho đồng bào mà bất kể đến gian nguy cho mình, gác lại
những bất hạnh của gia đình để tranh đấu cho dân tộc.
Tôi xin được ca ngợi Uy và các bạn trẻ Việt Nam. Tự
do dân chủ không có từ sự van xin, mà phải trả giá mới có được.
Các bạn dám chấp nhận cái giá đó cho quê hương. Chúng tôi
đang ở bên cạnh các bạn và sẽ cùng các bạn quang phục quê hương Việt Nam.
Với những nhà tranh đấu trong nước từ mọi nơi, mọi thành phần dân
tộc, Tôi hết sức ngưỡng mộ quí vị và các bạn. Đồng bào Việt Nam ở
Hải ngoại luôn hướng về quí vị, và luôn tìm mọi cách để hỗ trợ quí vị để đưa
cuộc tranh đấu mau đến thành công. Đó là nhiệm vụ của chúng
tôi.
Tôi không có được danh dự cùng tranh đấu với đồng bào nơi quê nhà,
nhất là với những người trẻ, nhưng tôi luôn tìm mọi cách, trong khả năng, để ủng
hộ cuộc tranh đấu chánh đáng, đầy chánh nghĩa nầy dù tôi ở đâu, ở cương vị nào,
vì tôi là người Việt Nam và cùng có chung ước muốn như quí vị.
Chánh quyền cộng sản Hà Nội phải chấp nhận một Tiến Trình Dân Chủ
Hoá Việt Nam trong thời gian ngắn nhất để thống nhất dân tộc, phát triển kinh tế
và bảo vệ đất nước trước nạn ngoại xâm.
Cầu xin Thượng Đế ban cho chị và gia đình sự bình an, kiên nhẫn chờ
ngày đón cháu Đinh Nhật Uy, người con của dân tộc, trở về xum hợp với gia
đình.
Ottawa, Canada ngày 27
tháng 10 năm 2013
Thượng Nghị Sĩ Ngô Thanh
Hải
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen